Как часто в повседневной жизни мы слышим «Сыночек, подойди ко мне!» или «Ты будешь кусочек рыбки?» В обоих случаях мы видим яркое употребление в разговорной речи диминутивов (по терминологии А. Вежбицкой). Следует отметить тот факт, что данное языковое явление является характерной чертой разговорного русского языка повседневного общения. Как отмечает А. Вежбицкая:
«Русский язык исключительно богат уменьшительными формами, кажется, что они встречаются в речи на каждом шагу»
[Вежбицкая, 1996: 50].
Диминутивы, или слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, – это маркеры языкового сознания говорящего. Необходимо отметить, что в речи женщин количество диминутивов преобладает по сравнению с речью мужчин вследствие их эмоциональности. Термин «уменьшительность» традиционно определяется следующим образом: «Обобщенное значение малого объема, размера и т. п., обычно выражаемое посредством уменьшительных аффиксов и сопровождающееся различными эмоциональными окрасками – ласкательности, уничижительности и т. п.» [Ахманова, 2004: 485].
Категория диминутивности наиболее ярко и отчетливо представлена в синтетических языках, к каковым относится и русский язык. В языке обнаруживается широкий спектр выражения категории диминутивности на морфологическом уровне при помощи различных уменьшительно-ласкательных суффиксов [Виноградов, 1986: 430]. Среди огромного разнообразия суффиксов русского языка существуют особенные суффиксы, которые привносят в семантику уже существующего слова значение ласки и уменьшительности. Выражение диминутивных значений с помощью аффиксации также характерно для прилагательных, числительных, в составе неопределенно-количественных слов, совмещающих функции числительных и наречий, для местоимений. Кроме знаменательных частей речи стилистическую активность в процессе аффиксации проявляют междометия и частицы [Голуб, 1997: 213]. Категория диминутивности может быть выражена не только внутри слова при помощи аффикса, но и вне его (на уровне свободных или устойчивых словосочетаний) посредством сем «малость», «незначительность» и т. п. [Вежбицкая, 2001: 176].
Отношение людей к употреблению диминутивов тоже неоднозначное. Некоторые «ласкательные» формы вызывают неприятие, граничащее с агрессией; заставляют не просто внутренне возмущаться, а даже совершать некие действия, давать отпор. Другие же испытывают к подобным словам настолько сильные чувства, что добавляют суффиксы где надо и не надо. И середины в этом споре нет: либо любовь, либо ненависть. Лингвисты же подходят к этому вопросу спокойно, я бы даже сказала, нейтрально: с одной стороны, выражение «Я тебе работенку подкинул» воспринимается прагматично, а с другой стороны, не надо забывать про «любимку». Как бы мы к этому явлению ни относились, оно существует в нашем языке и, соответственно, должно быть объяснено иностранцу как можно шире для лучшего понимания и усвоения.
Диминутивы не так уж и плохи, если их использовать по назначению. Погружение в данное языковое явление можно начать с самых ранних этапов освоения русского языка. Соответственно примеры и задания должны соответствовать уровню студентов. Диминутивные формы закреплены в первую очередь за семейно-бытовой сферой речевой коммуникации. Например, в речи личные имена в диминутивных формах используются для выражения доброжелательного, ласкательного отношения участников общения друг к другу.
Примером задания может быть следующее.
Ириша Елена
Женечка Владимир
Ванюша Анастасия
Леночка Иван
Вовочка Евгений
Настюша Ирина.
Далее, продвигаясь в обучении русского языка как иностранного (далее – РКИ), мы сталкиваемся с уменьшительно-ласкательными формами слов при разборе темы «Семья». Педагог старается акцентировать внимание студентов на использование названий членов семьи в официальной и неофициальной ситуациях. Из этого рождается небольшое упражнение на тренировку.
Распредели слова в правильные коробки:
Дочка, мать, дедуля, папа, сынок, бабушка, мама, дочь, отец, дедушка, сын, доченька, папуля, мамочка, сынуля, бабулечка.
В качестве задания для аудирования студентам уровня А2 можно предложить прослушать песню Ляпис Трубецкого «В платье белом» и вставить пропущенные диминутивы:
QR-код ссылки на композицию Ляпис Трубецкого «В платье белом» на сайте Youtube.com
Когда зимой холодною, в крещенские морозы,
Щебечет песню соловей и распускаются мимозы.
Когда взлетаешь к небесам и там паришь, пугая звезды,
А над окном твоим совьют какие-нибудь птицы гнезда.
Когда ________ толстая журнал приобретает "Мода"
И с ним как будто юноши ей в школе не дают прохода.
Когда милиционер усатый вдруг улыбнется хулигану
И поведет его под руки, но не в тюрьму, а к ресторану.
Знай – это любовь, с ней рядом Амур крыльями машет,
Знай – это любовь, сердце не прячь, Амур не промажет!
Когда ______________ на асфальте мелом пишет чье-то имя,
Когда теленок несмышленый губами ищет __________ вымя,
Когда веселый бригадир доярку щиплет возле клуба,
Когда ________ ______________ во сне целует друга губы,
Когда безродная дворняга взобраться хочет на бульдога,
Когда в купаловскую ночь две пары ног торчат из стога,
Когда седой профессор под дождем по лужам резво скачет,
А зацелованная им _________ над пятеркой плачет.
Знай – это любовь, с ней рядом Амур крыльями машет,
Знай – это любовь, сердце не прячь, Амур не промажет!
Любовь зимой приходит в платье белом,
Весной любовь приходит в платье голубом,
Любовь приходит летом в _________ зелёном,
А осенью любовь приходит в золотом.
Пропущенные слова: девчонка, мальчишка, мамки, солдатик лысенький, девчонка, платьице.
Одним из важных этапов в освоении языка является тренировка насмотренности языковых явлений. Чем чаще студенты встречают то или иное явление в разных контекстах, тем реже они будут допускать ошибки в употреблении. Правильно подобранные по уровню аутентичные тексты позволяют легко справиться с данной проблемой, так как в них используются реальные, а не смоделированные речевые ситуации. Например, студентам предлагается ознакомиться со стихотворением А. Блока «Вербочки» и найти в нем слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами:
Вербочки
Мальчики да девочки
Свечечки да вербочки
Понесли домой.
Огонечки теплятся,
Прохожие крестятся,
И пахнет весной.
Ветерок удаленький,
Дождик, дождик маленький,
Не задуй огня.
В воскресенье вербное
Завтра встану первая
Для святого дня.
Для детальной проработки произведения и закрепления найденных языковых явлений студенты выполняют следующий комплекс упражнений.
Задание 1. Соедините правильно.
дева |
ветерок |
верба |
девочка |
ветер |
дождик |
дождь |
вербочка |
Задание 2. Найдите в тексте прилагательные с уменьшительно-ласкательными суффиксами и запишите их.
удалой |
|
малый |
|
Задание 3. Поставьте слова во множественное число.
огонёчек |
|
прохожий |
|
вербочка |
|
мальчик |
|
девочка |
|
По мере углубления в изучение РКИ количество случаев использования диминутивов увеличивается. Также, в свою очередь, студенты начинают более активно общаться с носителями языка, и влияние разговорного русского языка находит свое отражение в речи инофонов. Задачи, которые ставятся перед ними, тоже усложняются: учащиеся овладевают стилистическими функциями оценочных существительных на достаточном материале не только разговорной, но и художественной речи. Для этого студентам предлагаются отрывки из повести И. С. Шмелева «Богомолье» или спектакля Московского театра сатиры «Где мы..?». Остановимся на последнем и посмотрим, какие задания можно предложить выполнить студентам.
QR-код ссылки на видеофрагмент спектакля «Где мы...?» на сайте Youtube.com
Задание 1. Просмотрите фрагмент спектакля. Запишите услышанные диминутивы.
Диминутивы в видеофрагменте: весёленькое, по махонькой, по глоточечку, по стопочке, огурчик, помидорчик, сальце, хлебушек, пивко, булочка, заказик, форелечка, сёмушка малосольненькая, красненькая и чёрненькая икорочка, буженинку, нарезочка, колбасочка, сырочек, шашлычок, салатик, зеленушечка, постненькое маслице, Олежек, творожок с сахарком, печенюшечка, конфетка, чаёчек, кофеёчек, мороженка, пломбирчик, грушка карамелизированная, тортик медовичок слоёненький маленький, вишенка.
Задание 2. Подумайте, от каких нейтральных форм они образованы.
Задание 3. В каждой группе найдите слово, которое не обладает значением субъективной оценки.
1. веник салатик заказик помидорчик
2. конфетка мороженка зеленушечка вилка
3. творожок росток глоточечек кофеёчек
4. сальце солнце мыльце маслице
5. нарезочка вишенка ложка булочка
Задание 4. Запишите слова в две колонки: первая – с уменьшительно-ласкательным значением, вторая – с уменьшительно-уничижительным.
Салатишко, буженинка, сахарок, тортишко, маслице, булочка, чаище.
Задание 5. Как различаются по значению существительные:
газета – газетка – газетёнка;
заказ – заказик – заказище;
конфета – конфетка – конфетища;
булка – булочка – булища;
огурец – огуречик – огуречище;
творог – творожок – творожище.
Задание 6. Просмотрите фрагмент ещё раз и запишите к данным прилагательным их уменьшительно-ласкательные формы.
постный |
|
чёрный |
|
слоёный |
|
красный |
|
малосольный |
|
Задание 7. Домашняя работа: найдите в городе и запишите названия учреждений с субъективно-оценочной семантикой.
Почему же как важно начать обучение инофонов данному языковому явлению как можно раньше? Инофоны являются представителями разных стран, для многих из них слова «домик» и «домище» звучат по-разному и воспринимаются отдельными лексическими единицами. Студент не всегда понимает их производность, а если и понимает, то не способен до конца правильно идентифицировать оттенки уменьшительности или преувеличения. На начальном этапе практически никто не видит в этих словах одинаковый корень, но постепенно, с увеличением словарного запаса и насмотренности, происходит постепенное сопоставление однокоренных слов.
Также слова с аффиксами субъективной оценки представляют собой своеобразный фрагмент русской языковой картины мира. Правильно и к месту используя этот пласт знаний, студент становится еще на шаг ближе к русской культуре и пониманию русского характера.
Литература
- Блок А. Вербочки. Культура.РФ: https://www.culture.ru/poems/541/verbochki Просмотрено 08.11.2020.
- Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. – М. : Языки славянской культуры, 2001. – 272 с.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М. : Рос. слов., 1996. – 412 с.
- Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) : учеб. пособие для вузов. – М. : Высш. шк., 1986. – 640 с.
- Голуб И. Б. Стилистика русского языка : учеб. пособие. – М. : Рольф : Айрис-пресс, 1997. – 448 с.
- Демидова Е. Б. Методический аспект работы с оценочными производными при обучении русскому языку как иностранному. Преподавание, изучение и усвоение иностранного языка в контексте реализации средовой модели образования : материалы междунар. науч.-практ. конф., посвященной научному наследию профессора Л. А. Дерибас. – 2018. – с. 58–64.
- Спектакль «Где мы?..» Московского театра Сатиры. Действие 1-е. https://www.youtube.com/watch?v=OCryVOq29Lc&t=4656s Просмотрено 08.11.2020.
- Ляпис Трубецкой «В платье белом», текст песни https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=%D0%B2+%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B5+%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BC+%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8Просмотрено 08.11.2020.
- Шлыкова Л. А. Диминутивы в современном русском языке // Современные проблемы гуманитарных и общественных наук. – 2018. – № 5. – с. 270–274.
Комментарии